Skip to main content

Miyaan-Ki-Malhar, Drut Teentaal (June 2010)

सावन घनन घनन ॥
घन घोर घनन, बूंदन सनननन ॥
बिजुरी गिरि गिरि रननन ॥ ध्रु ॥ 
मन तराना गाये तननन
धिर धिर धिर, धिर धिर धिर तों, उमड घुमड घन ॥
ओदानी ओदानी दानी यललोम यललोम ॥
प’ S ग’ म’ रे’ सा’, नि रे’ सा’ रे’ नि सा’ नि ध नि प म प,
ग म रे सा नि सा, रे प म प (नि ध नि सा’ सा’ नि सा’ सा)’ x ३ ॥१॥

मन तराना गाये तननन
बरसत, गरजत, दमकत, झमकत, टपकत सावन ॥
दिन दिन दिन, नागे नागे नागे,
घन घन घन, तिन तिन तिन,
घे घे धिन, घे घे घिन, भिगी भिगी तन (धुमकिटतक धा ति घिं त धा) x ३ ॥ २॥

मन तराना गाये तननन
'नादरंग' छनन नाचे मगन मन ॥
गगन गगन देखो घिर घिर आये ॥३॥

Explanation
This is a "Chatarang". Chatarang is formed by the Sanskrit words "Chatur" meaning "four" and "Anga" meaning "body". A Chatarang is a composition that has four distinct bodies - Bandish, Tarana, Pakhawaj (Bols) and Sargam. This Chatrang is an onomatopoeic description of a rainy day.

The rain clouds, dark and heavy have taken over the sky. Thunder rumbles in the distance, rain drops pitter patter on the ground as lightning streaks across the sky. Today marks the end of a long, hot, thirsty summer!

The heart sings in joy and celebration, accompanied by the drum beats and melody of thunder and rain.

Water rains down in droplets and in sheets, filling the lakes, making puddles sparkle everywhere, soaking everyone's skins.

‘Naadrang’ dances and sings, immersed in bliss, as the dark, heavy sky seems to sag as if to touch the earth!

Comments

Popular posts from this blog

Bye Bye 2020, A New Hope for 2021

आनंद बरसाओ बीस-बीस दुःख,  ना सताओ  उलझन सुलझाओ, बिसराओ  नित सुख लाओ || धृ || तन मन में जो रोग लगा है तेज़ दवा दिलाओ  राह दिखलाओ, ना तरसाओ  नौका पार कराओ ||१||  Interpretation: O shower us with joy! 2020 was so painful - stop it already. Wash away my anxieties, help me forget, and bring back joy again. This torment of body and soul needs a powerful cure. Show me the way, don't forsake me, please guide me, across the ocean!   (Raga Des, Teentaal) Special thanks to Dilip Ranade for the awesome English interpretation.

A Song about fighting the Coronavirus

March 2020 ना करो, ना करो, सुनो मोरी बात | ना Corona करो, सुनो मोरी बात | ना मिलाओ हाँथ, हम जोड़त हाँथ  | ना लगाओ मुख सो मैले हाँथ! || धृ ||   मत डरो, घर रहो, कुछ दिन रात | Corona पे मिल करोना मात | जग कर निरोगी दीनानाथ! || १ || 1 year later...   ना करो, ना करो, कहो मोरे साथ | ना Corona करो, कहो मोरे साथ |  ना रहो साथ, हम जोड़त हाँथ |  ना दिखाओ मुख सौ नाक, दाँत || धृ ||   मत डरो, धीर धरो, कुछ दिन रात | टीका लगाके मिल करेंगे मात | जग कर निरोगी दीनानाथ! || १ || Translation: This is a song about how we can stay safe and do our part during the worldwide Coronavirus pandemic. March 2020  Please don't, please don't! I must speak. Please don't spread Corona! I must speak. Please don't shake my hand, let's try a different technique 🙏 Let's keep those filthy hands away from our cheek.  Let's work from home, but let's not freak. Let's conquer Corona, before the havoc it'll wreak. Please keep us all healthy, O savior of th

Samay-chakra Ragamala in Ektaal

This is a Ragamala (or Ragamaalika) composed using 18 Ragas. A traditional Ragamala is created using lyrics that embed the name of the raga in different forms ranging for wispy hints to explicit. This word (and sometimes its lyrical vicinity) is composed in the raga it refers to. I set out to create a Ragamala that added the following constraints: Every Raga transition must change a small number of variables. Every line must contain at most one reference to a raga name, thus one line composed in one raga. Names of raga must have a subtle reference, not one that's as obvious as an oncoming train. (No "Gavat Raga ___", for example). It must weave its way through the raga farthest from Bhairavi, which is Raga Yaman. It must follow Samay Chakra rules. The Ragamala's cycle from Bhairavi through Yaman through Bhairavi should start in morning ragas, continuing through afternoon, evening, night and midnight ragas, before culminating in Raga Bhairavi. It must st