Skip to main content

Shree, Madhyalaya Teental (March 2009)

Composition
दु:ख बिन कैसी प्रीत, मोरे मीत? ॥
सुख दु:ख हैं ज्योत और धूँआ, 
एक बिना दूजा नही पाया॥
यही है जग कि रीत, मोरे मीत! ॥ध्रु॥
प्रीत में मेल बड़ा है मीठा ॥
प्रेम में बैर अधिक है तीखा ॥
इन बिन जीवन रस गयो बीत! ॥
'नादरंग' यही जीवन गीत ॥१॥

Explanation
Love hurts! 
Happiness and sorrow are like fire and fume, one cannot exist without the other. 
This is the way of life, my friend ... 
'Naadrang' says "In love, harmony is extra sweet and tiffs are extra spicy, but this is the music of life, making it melodious indeed!

Comments

Popular posts from this blog

Bye Bye 2020, A New Hope for 2021

आनंद बरसाओ बीस-बीस दुःख,  ना सताओ  उलझन सुलझाओ, बिसराओ  नित सुख लाओ || धृ || तन मन में जो रोग लगा है तेज़ दवा दिलाओ  राह दिखलाओ, ना तरसाओ  नौका पार कराओ ||१||  Interpretation: O shower us with joy! 2020 was so painful - stop it already. Wash away my anxieties, help me forget, and bring back joy again. This torment of body and soul needs a powerful cure. Show me the way, don't forsake me, please guide me, across the ocean!   (Raga Des, Teentaal) Special thanks to Dilip Ranade for the awesome English interpretation.

A Song about fighting the Coronavirus

March 2020 ना करो, ना करो, सुनो मोरी बात | ना Corona करो, सुनो मोरी बात | ना मिलाओ हाँथ, हम जोड़त हाँथ  | ना लगाओ मुख सो मैले हाँथ! || धृ ||   मत डरो, घर रहो, कुछ दिन रात | Corona पे मिल करोना मात | जग कर निरोगी दीनानाथ! || १ || 1 year later...   ना करो, ना करो, कहो मोरे साथ | ना Corona करो, कहो मोरे साथ |  ना रहो साथ, हम जोड़त हाँथ |  ना दिखाओ मुख सौ नाक, दाँत || धृ ||   मत डरो, धीर धरो, कुछ दिन रात | टीका लगाके मिल करेंगे मात | जग कर निरोगी दीनानाथ! || १ || Translation: This is a song about how we can stay safe and do our part during the worldwide Coronavirus pandemic. March 2020  Please don't, please don't! I must speak. Please don't spread Corona! I must speak. Please don't shake my hand, let's try a different technique 🙏 Let's keep those filthy hands away from our cheek.  Let's work from home, but let's not freak. Let's conquer Corona, before the havoc it'll wreak. Please keep us all healthy, O savior of th

Samay-chakra Ragamala in Ektaal

This is a Ragamala (or Ragamaalika) composed using 18 Ragas. A traditional Ragamala is created using lyrics that embed the name of the raga in different forms ranging for wispy hints to explicit. This word (and sometimes its lyrical vicinity) is composed in the raga it refers to. I set out to create a Ragamala that added the following constraints: Every Raga transition must change a small number of variables. Every line must contain at most one reference to a raga name, thus one line composed in one raga. Names of raga must have a subtle reference, not one that's as obvious as an oncoming train. (No "Gavat Raga ___", for example). It must weave its way through the raga farthest from Bhairavi, which is Raga Yaman. It must follow Samay Chakra rules. The Ragamala's cycle from Bhairavi through Yaman through Bhairavi should start in morning ragas, continuing through afternoon, evening, night and midnight ragas, before culminating in Raga Bhairavi. It must st